
Sometimes I cannot see the forest
Only one tree
Tell me where can I find its friends
cause I really need to know
If this will make me stronger, I feel weak and so
Desperate to find all the others
set us free to grow
together
Ki te kotahi te kākaho ka whati, ki te kāpuia, e kore e whati
So we...
Count on the small things
To make the biggest difference
Faith and persistence
He iti pounamu
Taumaha tonu
Kawea ka puta ki te whai ao ki te ao mārama
Ka puta ka ora e!
Ki te whai ao ki te ao mārama
Ka puta ka ora e!
Seasons change, and I try too
Unassuming trees have use
How this ends, I have no clue
Tell me where can I find my people
I really need to know
If this will make us stronger, I feel weak and so
Desperate to be with my brothers
My sisters
Let’s grow together
Ki te kotahi te kākaho ka whati, ki te kāpuia, e kore e whati
So we...
He tongi kura, he oranga
Te whare i hangaia
He pou māhoe, he patatē
He pihinga, ka māhuri
Māhoe me Patatē - a translation
When reeds stand alone they are vulnerable
but bound together they are unbreakable
A greenstone is small
It still has weight
Carry it well, and into the light
Into life
Carry it well, and into the light
Into life
Prophetic sayings have life
This is the house, that was built
posts of mahoe, and patatē
Small trees they grow
Comentários